山野草として普段にもよく見る花です。
紅色のダンゴみたいな花が、モコモコとしてかわいい。
この姿から、花とは思われてないことも多いでしょう。
これは、花弁がなく、萼が花の彩りになっていることから、
こういうカタチを作っているらしい。
花弁がないということは、色が長く残る、ということでも。
秋遅くまで咲いているように見えますが、
花はすでに終わっている、ということも多いです。
今はまだツボミの状態です。
これから、上から下へと順に咲いていきます。
漢字の表記はいろいろとあって、
我もまた紅い、とする「吾亦紅」に
平安時代に額にかぶった帽額(もこう)を由来とする「割木爪」、
その他にも「我吾紅」「吾木香」「我毛紅」と。
和歌や俳句で使われることも多くて、
コトバの響きから、「我も恋う」を掛けることも。
おそらくこれも、「我も恋う」でしょう。
吾木香 すすきかるかや 秋草のじっくりと見れば、これもまた、美しい花なのですが、
さびしききはみ 君におくらん (若山牧水)
いかんせん地味で目立たない。
だから、切ない心を投影しやすいのかもしれません。
いや、また、小林一茶の
吾亦紅 さし出て花の つもりかな (小林一茶)みたいに、ファニーに詠んだ歌もあるんですけどね。
0 件のコメント:
コメントを投稿